This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Font Size:
Introduction
Key Features
Uniqueness
Frequently Asked Questions
Open-Source?
Registration Needed?
Installation Required?
AI-empowered?
Specifications
URL:
Country or Region:
Author(s):
License:
Operating System(s):
Language(s):
Registration Needed:
Installation Required:
Video Demonstration
User Guide
This guide outlines how to convert Chinese text between different scripts, apply regional standards for Chinese Hong Kong and Chinese Taiwan, and adapt terminology for various regions.
(Access Date: 1 August 2025)
Access OpenCC Website
| a. | Navigate to the website: https://opencc.byvoid.com/ (Note: No log in is required for this website). |
Configure and Perform Conversion
| a. | Input the Chinese text to convert into the top text box labelled 原文 (Source); |
| b. | Select the original script of the text in the 原文 (Source) section; |
| c. | Select the target script in the 目標 (Target) section; |
| d. | Click the 轉換 (Convert) button; |
| e. | Retrieve the converted text from the bottom text box. |
Convert with Regional Standards
| a. | Input the source text and select the basic conversion mode; |
| b. | Select a standard from the 異體字轉換 (Variant Character Conversion) dropdown menu, such as 臺灣標準 (Chinese Taiwan Standard) or 香港標準 (Chinese Hong Kong Standard); |
| c. | Click the 轉換 (Convert) button. |
Adapt to Regional Terminology
| a. | Paste the source text into the top box; |
| b. | Select a vocabulary mode from the 地域用詞轉換 (Regional Terminology Conversion) dropdown menu, such as 中國大陸模式 (Chinese Mainland Mode) or 臺灣模式 (Chinese Taiwan Mode); |
| c. | Click the 轉換 (Convert) button. |
Educational Scenarios
Educators' Perspectives
Learners' Perspectives