This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
OpenCC
Font Size:
Introduction
Key Features
- Cross-Regional Conversion: Convert between Simplified Chinese ↔ Traditional Chinese (Taiwan/HK variants).
- Regional Vocabulary Mapping: Adjust terms like '软件' (Mainland) ↔ '軟體' (Taiwan) for localization.
- Variant Character Handling: Unify or distinguish orthographic variants (e.g., 裡 vs. 裏).
Uniqueness
Frequently Asked Questions
Specifications
Video Demonstration
Function List
Image could not be loaded
Educational Scenarios
Multilingual Corpus Preparation
A linguistics professor converts a Hong Kong news corpus to Simplified Chinese for cross-regional analysis. OpenCC retains Cantonese-specific terms (e.g., '咗' → '了') for sociolinguistic comparison.
Historical Document Digitization
A research team uses OpenCC to match Republican-era texts (pre-1949 Traditional Chinese) into modern Simplified for digital archives. Variant character mapping resolves ambiguities like '著' (zhe) vs. '着' (zhuó).
Localized Teaching Materials
An instructor adapts Taiwanese textbooks for students. The tool converts '網際網路' → '互联网' and adjusts measurement terms ('公斤' → '千克'). It helps students to understand the content with familiarized terms.
Thesis on Regional Language Variation
A student analyzes term differences in Mainland vs. Taiwanese tech papers. OpenCC batch-converts samples. The reverted scripts highlight regional differences for statistical analysis.
Group Translation Project
Mandarin and Cantonese students collaborate on translating a novel. OpenCC ensures consistent orthography across team outputs.
Japanese-Chinese Comparative Study
A graduate researcher converts Japanese Shinjitai texts to Traditional Chinese to trace Kanji evolution. OpenCC suggests conversion (e.g., 図 → 圖), aiding linguistic analysis.